引用本文:
【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览 656次   下载 0  
分享到: 微信 更多
后殖民语境下异化与归化再思
骆萍
作者单位
摘要:
后殖民主义翻译理论以权力差异为先导,彻底打破了传统翻译理论结构主义范式下语言和文化平等的乌托邦式的理论预设,把翻译研究纳入更广阔的社会、文化大背景之中,拓宽了翻译研究的视野和思路。
关键词:  后殖民主义  归化  异化  殖民化  非殖民化  杂合
DOI:
分类号:H059
基金项目:
Rethinking domestication and foreignization in postcolonial perspective
骆萍' target='_blank'>LUO Ping
Abstract:
Post-colonialism translation theory,which is guided by power-rating,completely breaks Utopia theory presupposition of equality between language and culture under traditional structuralism model of translation theory,brings translation research into wider
Key words:  post-colonialism,domestication,foreignization,colonization,decolonization,hybridization
重庆工商大学学报社科版编辑部 版权所有
地址:中国 重庆市 南岸区学府大道19号,重庆工商大学学报编辑部 邮编:400067
电话:(023)62769249 传真:
您是第6415183位访客
关注微信二维码
重庆工商大学学报(社会科学版)
引用本文:
【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览次   下载  
分享到: 微信 更多
摘要:
关键词:  
DOI:
分类号:
基金项目:
Abstract:
Key words:  
重庆工商大学学报社科版编辑部 版权所有
地址:中国 重庆市 南岸区学府大道19号,重庆工商大学学报编辑部 邮编:400067
电话:(023)62769249 传真:
您是第6426056位访客
关注微信二维码