|
| 摘要: |
| 从语言与文化的关系出发,借助阐释学的成见、视界融合和效果历史等相关理论,可以发现翻译文学从产生到在译语社会中实现其相应的社会文化功能,是以适应和满足译语文化种种基本要求为条件的。 |
| 关键词: 语言 文化 文学翻译 阐释学 |
| DOI: |
| 分类号:H059 |
| 基金项目: |
|
| On interaction between translation literature and translation language culture based on Hermeneutics theory |
|
向洪全' target='_blank'>XIANG Hong-quan
|
| Abstract: |
| Based on the relationship between language and culture and the related theories of Hermeneutics,visional integration and the history of effect and so on,the relative social and cultural function of translation literature can be found,which is experienced |
| Key words: language,culture,literature translation,Hermeneutics |