从阐释学理论论翻译文学与译语文化的互动
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


On interaction between translation literature and translation language culture based on Hermeneutics theory
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    从语言与文化的关系出发,借助阐释学的成见、视界融合和效果历史等相关理论,可以发现翻译文学从产生到在译语社会中实现其相应的社会文化功能,是以适应和满足译语文化种种基本要求为条件的。

    Abstract:

    Based on the relationship between language and culture and the related theories of Hermeneutics,visional integration and the history of effect and so on,the relative social and cultural function of translation literature can be found,which is experienced

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: