论翻译中的语言功能、文化介入与不可译性

Discussion on language function, culture and non-translation
  • 摘要
  • | |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
    摘要:

    翻译界素有不可译性问题分为相对不可译性和绝对不可译性之争论。其实,这种相对不可译性和绝对不可译性主要由文化差异引起,并与语言的文化功能、美学功能密切相关,即语言的文化功能造成了语言之间的相对不可译性,而语言的美学功能则从根本上导致了翻译中的绝对不可译性。

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

饶小飞.论翻译中的语言功能、文化介入与不可译性[J].重庆工商大学社会科学版,2003,20(4):

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史