《三国演义》成书与传播的接受史解读
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Understanding of Accepting History for the Writing and Dissemination of Three Kingdoms 
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    《三国演义》的解读往往伴随着种种疑虑与困惑。困惑的根源在于作品本身的“模糊性”,这种模糊性通常表现为作者意图与“内视点”之间的分歧。分歧的来源一部分出自于作者的疏漏,更多情况是由于作者的不得已而为之。这种情况的出现源于《三国演义》“世代累积型”成书方式、版本演变、评点本的主观导向及其他文学样式对民众《三国演义》印象形成的重大影响等因素。作品文本及解读过程中“众声喧哗”局面的出现正是《三国演义》成为经典的一个缘由。在“众声喧哗”的背后其实一直也蕴藏着作者与传播者价值建构的努力。

    Abstract:

    The understanding of Three Kingdoms always accompanies suspicion and perplexity, the root for the suspicion and perplexity lies in fuzziness of this novel and this kind of fuzziness usually shows the difference between author intention and “inner visual point”. The source of the difference partially comes from author oversight and mostly results from author having no choice. This situation originates from such factors as intergenerationstyle writing of Three Kingdoms, version evolution, subjective intention for its review, its masses' impression and so on. In the process of understanding of Three Kingdoms, it is the situation of many opinions on it that is the reason for Three Kingdom to become a classical novel. Behind the many opinions, there has been the hard work for value construction by the author and disseminators.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: