汲取儒、道、释的和谐思想构建社会主义和谐文化
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Constructing socialism harmonious culture by absorbing harmonious thought of the Confucianists, Tao and Buddhism
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    中华传统文化以儒家为主体,以道家和释家为两翼。儒、道、释三家在人生智慧上,从不同的角度出发,虽然有所差异、各有特色,但殊途同归,都是要达到和谐人生。它们都强调从自我的修炼做起,使自己成为高尚的人、智慧的人、快活的人、有趣的人。构建社会主义和谐社会,需要构建社会主义和谐文化。构建社会主义和谐文化,需要汲取儒、道、释的和谐思想,特别是汲取“知天、知人、知己”道理,促进天人和谐、人际和谐、身心和谐。

    Abstract:

    China traditional culture takes the Confucianists as the main body and takes Tao and Buddhism as two wings. Although the Confucianists, Tao and Buddhism are different in life wisdom and visual angle and have their own characteristics, all their destination is to reach harmony. All three emphasize self-education and making themselves become noble people, wise people, happy people, and interesting people. Constructing socialism harmonious society needs to construct socialism harmonious culture. And constructing socialism harmonious culture needs to absorb harmonious thought of the Confucianists, Tao and Buddhism, and especially to absorb the reason for knowing haven, knowing the people and knowing self to promote the harmony between nature and the people, between people and between mind and body.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: