近体诗创作中的四声递用与抑扬清浊阐说
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Repetition of Four Tones of Rising, Falling, Pure and Impure Chinese Pronunciation in Modern Style Poetry
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    四声递用与抑扬清浊之说 ,便是古人在“进一步安排”上用心而作出的发挥。有关这两方的论述 ,见于明清两代的诗论家 ,尤以清人论述为多。本文将就其意见进行疏释、分析或补充

    Abstract:

    The repetition of four tones of rising, falling, pure and impure Chinese pronunciation aims to give free rein to further arrangement for poems creation of ancient Chinese, which is seen in poetry commentators in Ming and Qing Dynasty and most in Qing Dyna

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: