引用本文:
【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览 1400次   下载 2431 本文二维码信息
码上扫一扫!
分享到: 微信 更多
模糊语言美在汉英文学翻译中的遗失与补偿
熊建闽;1
福建对外经济贸易职业技术学院
摘要:
模糊是语言的客观属性,具有审美价值。文学作品中应用模糊语言,平添美学效果,激发读者想象。本文从语言时空层面、文化时空层面、意境构建层面阐述模糊美在汉英文学翻译中的遗失,并提出补偿策略,以期译者在译文中,对再现汉语文学的模糊语言美有更多的思考。 更多还原
关键词:  模糊语言美  汉英文学翻译  遗失与补偿  译文  美学  
DOI:
分类号:
基金项目:
On Loss and Compensation of Fuzzy Language Aesthetics in Chinese-English Literature Translation
XIONG Jian-min
Abstract:
Fuzziness is the objective nature of language which enjoys aesthetic value.Literature with fuzzy expressions increases its aesthetic effect and stimulates the readers’ imagination.This paper illustrates loss of fuzzy aesthetics in Chinese-English literature translation from such three levels as language space-time,cultural space-time and artistic conception,figures out solutions to its compensation,and expects that the translators have more thinking on the resurgence of fuzzy language aesthetics...
Key words:  fuzzy language aesthetics  Chinese-English literature translation  loss and compensation  translation  aesthetics  
重庆工商大学学报社科版编辑部 版权所有
地址:中国 重庆市 南岸区学府大道19号,重庆工商大学学报编辑部 邮编:400067
电话:(023)62769249 传真:
您是第6426077位访客
关注微信二维码
重庆工商大学学报(社会科学版)
引用本文:
【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览次   下载  
分享到: 微信 更多
摘要:
关键词:  
DOI:
分类号:
基金项目:
Abstract:
Key words:  
重庆工商大学学报社科版编辑部 版权所有
地址:中国 重庆市 南岸区学府大道19号,重庆工商大学学报编辑部 邮编:400067
电话:(023)62769249 传真:
您是第6426299位访客
关注微信二维码