引用本文:
【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览 597次   下载 0  
分享到: 微信 更多
复译的认知心理学解释
向荣
作者单位
摘要:
现代认知心理学中的重要概念--认知结构及其相关理论为复译的必然性提供心理学基础.译者的认知结构有限性是复译产生的必要条件,译文读者的认知结构有限性是复译产生的充分条件;译者认知结构的动态发展是复译产生的内部原因,译本读者认知结构的动态发展是复译产生的外部原因;不同译者的多元认知结构是复译产生和存在的主观条件,不同读者群所拥有多元认知结构是复译产生和存在的客观条件.
关键词:  翻译  复译  认知结构
DOI:
分类号:B842.1
基金项目:
Probing retranslation from a cognitive perspective
向荣' target='_blank'>XIANG Rong
Abstract:
Cognitive structure and its relating theories serve a psychological basis on the necessity of retranslation.The incompleteness of the translator's structure is a necessary condition for the retranslation's coming into being,while that of the readers a suf
Key words:  translation,retranslation,cognitive structure
重庆工商大学学报社科版编辑部 版权所有
地址:中国 重庆市 南岸区学府大道19号,重庆工商大学学报编辑部 邮编:400067
电话:(023)62769249 传真:
您是第6426299位访客
关注微信二维码