引用本文:
【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览 873次   下载 0  
分享到: 微信 更多
《长恨歌传》版本考略
张中宇
作者单位
摘要:
<长恨(歌)传>有3个主要版本:<太平广记>本、<文苑英华>本(通行本)、<丽情集>本.鲁迅以<太平广记>本常见,<丽情集>本后出,断定<丽情>本经过篡改,而史学家陈寅恪"颇疑丽情集本为陈氏元(原)文",分歧甚大.其实各本文字歧异虽然较多,内容差异并不特别大,应都本自陈鸿原作而都以不同原因有所改易.从与<长恨歌>情节及关键细节的接近程度等来看,<丽情集>本<长恨传>应更近于原作.
关键词:  <长恨(歌)传>版本  <文苑英华>本  <丽情集>本
DOI:
分类号:G256.22
基金项目:
Discussion on versions of Changhenge
张中宇' target='_blank'>ZHANG Zhong-yu
Abstract:
Changhenge has three main versions such as Taipingguangji, Wenyuanyinghua and Liqingji. Lu Xun enjoyed Taipingguangj and was sure that Liqingji was altered after Liqingji was published. But Historian Chen Yinke doubted that Liqingji was the original versi
Key words:  Changhenge,Wenyuanyinghua,Liqingji
重庆工商大学学报社科版编辑部 版权所有
地址:中国 重庆市 南岸区学府大道19号,重庆工商大学学报编辑部 邮编:400067
电话:(023)62769249 传真:
您是第6426056位访客
关注微信二维码