引用本文:
【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览 629次   下载 0  
分享到: 微信 更多
中国式英语:变体透视
李伯利
作者单位
摘要:
Chinglish是一种畸形英语 ,它不同于皮钦语和克里奥耳语 ,更不是一种国别变体 ,中国也不需要一种国别变体。Chinglish的负面影响是英语教师们必须重视的问题
关键词:  Chinglish,China English,Pidgin,Creole,Variety
DOI:
分类号:H31
基金项目:
Chinese English: Perspective in Variety of English to Chinglish
李伯利' target='_blank'>LI Bo-li
Abstract:
Chinglish is a distorted English, different from Pidgin and Creole. It is not a variant distinguishing it from other nations and China does not need such a variant. So, attention should be paid to the negative effect of Chinglish on the English teaching.
Key words:  Chinglish,China English,Pidgin,Creole,Variety
重庆工商大学学报社科版编辑部 版权所有
地址:中国 重庆市 南岸区学府大道19号,重庆工商大学学报编辑部 邮编:400067
电话:(023)62769249 传真:
您是第6422846位访客
关注微信二维码
重庆工商大学学报(社会科学版)
引用本文:
【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览次   下载  
分享到: 微信 更多
摘要:
关键词:  
DOI:
分类号:
基金项目:
Abstract:
Key words:  
重庆工商大学学报社科版编辑部 版权所有
地址:中国 重庆市 南岸区学府大道19号,重庆工商大学学报编辑部 邮编:400067
电话:(023)62769249 传真:
您是第6425950位访客
关注微信二维码