在汉英句法形式对比的基础上,论述在中国古诗英译中应用形合手段的必要性。提出在翻译中国古诗时,译者要在深刻理解、把握原诗本质的基础上,完成翻译过程中汉语意合与英语形合的转换与重构。
.英语形合手段在中国古诗翻译中的应用[J].重庆工商大学学报(自然科学版),2008,(3): .[J]. Journal of Chongqing Technology and Business University(Natural Science Edition),2008,(3):